Como regalo navideño, el sitio Clan DLAN decidió publicar oficialmente su esperada traducción al castellano para el conocido título de rol, que convierte las opciones, subtítulos y gráficos al español… Recordemos que, para muchos jugadores, era una deuda pendiente una versión en español de Vampire: Bloodlines, ya que la desarrolladora, Troika Games, nunca publicó una versión del título en nuestra habla. Y afortunadamente, ahora gracias al trabajo del grupo de traductores de Clan DLAN se dispone de esta traducción, que aunque no-oficial, cuenta con una calidad más que respetable.
Un detalle no menos importante, es que para instalar y utilizar correctamente este agregado se requiere tener previamente instalado el parche oficial 1.2 (son 15 MB que se pueden descargar desde acá). La traducción ocupa 33 MB y se la puede encontrar en:
Clan DLan